Sep 26, 2010

表達開始喜歡

表達 開始喜歡某個人或某樣事物,尤指本來一開始不喜歡的人事物,可用 get to like someone or something,其中的 get 也可以 come grow 代替,表達 開始喜歡某個人或某樣事物,尤指不知道什麼原因的,可用 take a fancy [ˋfænsɪ] to someone or something ( 英式為主 ),表達 開始喜歡某個人或某樣事物,尤指才認識或知道沒多久的人事物,可用 take to someone or something take a liking [ˋlaɪkɪŋ] to someone or something,表達 開始喜歡某個人或某樣事物,還可用 warm to someone or something He’s taken a fancy to a pair of Nike trainers. ( 他喜歡上了一雙 Nike 的運動鞋。) When he met her at a campaign rally, he took an instant liking to her. ( 當他在一場競選集會中認識她時,就立刻喜歡上她。)The more time you spend with this lad, the more you get to like him.(你花越多的時間和這小伙子在一起,就會越喜歡他。)表達 開始喜歡某樣一開始不喜歡、但在試過幾次後漸漸開始喜歡的事物,可用 get a taste for something,其中的 get 也可以 acquire [əˋkwaɪr]develop [dɪˋvɛləp] cultivate [ˋkʌltə͵vet] 代替,表達 某個人或某樣事物在過了一段時間後漸漸開始受到某人的喜歡,可用 someone or something grows on someone,比如: She’s acquired a taste for avant-garde and independent films.(她漸漸開始喜歡上前衛片和獨立電影。)He didn’t care for the TV series at first, but it grew on him after the first few episodes.(他一開始並不喜歡那部電視影集,但在看完前幾集後,漸漸喜歡上了。)