Sep 24, 2010

表達喜歡

表達 喜歡 某個人或某樣事物,可透過 like be fond [fɑnd] of,後者特別是指對認識已久的人或喜歡已久的事物的喜愛,表達 喜歡做某件事,則可用 like doing somethinglike to do something be fond of doing something 等,另外表達 喜歡某樣事物,也可用 have a taste [test] for something The man of letters is fond of both poetry and prose. ( 那名文人詩歌散文都喜歡。 )表達 喜歡、熱衷於某樣事物,可用 be into something ( 口語用法 ),表達 喜歡、對某個人或某樣事物很感興趣,可用 be keen [kin] on someone or something ( 英式口語 ),比如: She’s into aerobics and Pilates in a big way and hits the gym every other day.(她對有氧運動和皮拉提斯超熱衷,每隔一天就上健身房。)The veggie is particularly keen on broccoli and cauliflower.(那個吃素的人特別喜歡青花椰和白花椰菜。)表達 某樣事物受到某人的喜歡,可用 something goes down well with someone ( 在美式英文中,down 可替換成 over ) something is to someone’s liking,比如: The President’s inauguration speech went over well with the attendees.(總統的就職演說很受觀禮者的喜愛。)表達 兩個人喜歡彼此,尤其是指第一次見面就喜歡彼此,可用 hit it off ( 口語用法 ),表達 喜歡某個人或某樣事物,從中看見別人沒看見的特質,可用 see something in someone or something,表達 喜歡某樣事物,尤其是某樣別人認為不好、有害或危險的事物,可用 not be averse [əˋvɝs] to something,表達 特別喜歡一群人或事物中的某個人或某樣事物,可用 have a soft spot for someone or something ( 口語用法 ) She’s not averse to the occasional shopping spree.(她不反對偶爾來個瘋狂購物。)