Mar 30, 2011

表達使用

表達 使用、利用、運用、應用某事物 (Y),可透過 use Ymake use of Yutilize [ˋjutḷ͵aɪz] Y (正式) ( utilize 在英式中常拼為 utilise )employ [ɪmˋplɔɪ] Y (正式) ( 其也可指「雇用」) 等,表達 應用、運用某個方法 (Y)、技術 (Y)、所學的東西 (Y)、想法 (Y)、法條 (Y) 等,也可透過 apply [əˋplaɪ] Y,表達 將某事物 (Y) 應用或運用在另一事物 (Z) 上,可透過 apply Y to Z,表達 行使或運用權力 (Y)、權利 (Y)、能力 (Y)、個人特質 (Y) 等,可透過 exercise [ˋɛksɚ͵saɪz] Y (正式),表達 行使或運用權力 (Y)、影響力 (Y) 等,也可透過 wield [wild] Y (正式) ( 其也可指「將某樣工具 (Y)、武器 (Y) 等握在手中 (準備) 使用」),表達 使用或動用到之前所累積或貯備的東西 (Y) ( 如經驗、知識、資源、積蓄等 ),可透過 draw on Y (= draw upon Y ),表達 使用或消耗燃料 (Y)、能量 (Y)、資源 (Y)、時間 (Y) 等,可透過 consume [kənˋs(j)um] Y,表達 大量使用或消耗某樣東西 (Y),可透過 eat Y up (非正式) (= eat Y up ) ( eat up 也可指「吃光」),表達 用完、耗盡某樣東西 (Y),可透過 use Y up (= use up X )exhaust [ɪgˋzɔst] Yget through Y (= go through Y ) 等,表達 佔用空間 (Y) 或時間 (Y),可透過 occupy [ˋɑkjə͵paɪ] (也可唸 [ˋɑkju͵paɪ]) Y take up Y,表達 在別無選擇的情況下,使用或訴諸某事物 (Y) ( 常指不好的事物,如暴力 ),可透過 resort to Y,表達 ( 為了獲得好處或利益而 ) 利用某人 (X) 或某事物 (Y),可透過 use X/Ymake use of X/Ytake advantage of X/Y ( take advantage of 也可指「善用、充分利用 (某個機會、情勢等))exploit [ɪkˋsplɔɪt] X/Y ( exploit 也可指「善用、充分利用」)play on Y (= play upon Y ) ( 指利用人的感情、同情、恐懼、貪婪等 )capitalize on Y ( capitalize 在英式中常拼為 capitalise ) 等,表達 善用、充分利用、好好運用某事物 (Y),可透過 use Y wellmake good use of Yput Y to good usetake advantage of Yexploit Y 等,表達 誤用、濫用某事物 (Y),可透過 misuse [mɪsˋjuz] Y abuse [əˋbjuz] Y;此外,表達 某樣東西 (Y) 開始被使用,可透過 Y comes into use Y is brought into use,表達 某樣東西 (Y) 正在被使用,可透過 Y is in use,表達 某樣東西 (Y) 不再被使用 ( 如被淘汰、廢棄等 ),可透過 Y is out of use ( 這裡的 is 也可用 goesfalls 等替換 ) Y falls into disuse [dɪsˋjus];還有,表達 某樣東西 (Y) 被用作為 ……,可透過 Y is used as …… Y serves as ……,表達 某樣東西 (Y) 兼作 ……,可透過 Y doubles (up) as ……;另外,表達 能用的、可用的、堪用的,可透過 usable [ˋjuzəbḷ],表達 有用的、有幫助的,可透過 useful [ˋjusfəl]be of use (正式)handy [ˋhændɪ] ( 其也可指「方便或易於使用的」)helpful [ˋhɛlpfəl] 等,表達 沒用的、無用的、沒有幫助的,可透過 useless [ˋjusləs]be no use (= be of no use (正式) )be no good (非正式)be no help (= be of no help (正式) ) 等,表達 做某事 (Y) 是沒用或沒有意義的,可透過 it’s no use doing Y