Mar 16, 2011

表達忘記、想不起來

表達 忘記要做某事 (Y),可透過 forget to do Y,表達 忘記做過某事 (Y),可透過 forget doing Y ( = not remember doing Y ),表達 忘記、想不起來某事物 (Y),可透過 forget (about) Y have no recollection of Y (正式) ( = have no memory of Y ),表達 某事物 (Y) ( 一時 ) 被某人 (X) 所忘記,或說某人 (X) ( 一時 ) 忘記、想不起來某事物 (Y),可透過 Y slips ( escapes ) X’s mindY slips ( escapes ) X’s memory )Y escapes X 等,表達 某人 (X) 一時忘記、 想不起來某個字 (Y)、某個名字 (Y) 等,其就在某人的嘴邊呼之欲出,可透過 Y is on the tip of X’s tongue [tʌŋ],表達 忘記、想不起來某人事物 (Z) 的名字或在哪見過某人事物 (Z),可透過 can’t place Z,表達 說話說著時,因突然忘記或不知道接下來要說什麼而停了下來,可透過 dry up,表達 某人 (X) 腦筋突然一片空白,有事情想不起來,可透過 X’s mind goes blank [blæŋk];此外,表達 完全忘記某人事物 (Z)、把某人事物 (Z) 忘得一乾二淨,可透過 forget all about Z clean forget (about) Z (非正式) ( 這裡的 clean 也可用 completely [kəmˋplitlɪ]totally [totḷɪ] 等替換 ),表達 某事物 (Y) 左耳進右耳出,聽了之後一下就被忘光或被當耳邊風,可透過 Y goes in one ear and out the other (非正式);還有,表達 使某人 (X) ( 暫時 ) 忘記某個不愉快的人事物 (Z),可透過 take X’s mind off Z ( 這裡的 take 也可用 keepget 等替換 ),表達 某人 (X) 刻意使自己忘記、不再想起某個不愉快的人事物 (Z),可透過 X forgets (about) Z X puts ( gets ) Z out of X’s mind,表達 某人 (X) 將某個不愉快的人事物 (Z) 拋諸腦後、忘掉,可透過 X puts Z behind X,表達 忘記仇恨、不念舊惡、盡釋前嫌,可透過 forgive and forget;另外,表達 你不會忘了 …… ! ( 強調用法,用來提醒對方忘了 ……,有時也有你難道忘了 ……嗎?」的意味 ),可透過 Aren’t you forgetting ......? Haven’t you forgotten [fɚˋgɑtṇ] …...?,表達 我剛剛忘了…… ( 我現在才想起 …… ),可透過 I was forgetting ......;最後,表達 被忘記的、被遺忘的,可透過 forgotten [fɚˋgɑtṇ],表達 因平淡無奇或無趣而容易被忘記的,可透過 forgettable [fɚˋgɛtəbḷ],表達 難忘的,可透過 unforgettable [͵ʌnfɚˋgɛtəbḷ] memorable [ˋmɛmərəbḷ] ( 其也可指「值得記憶或紀念的」),表達 健忘的,可透過 forgetful [fɚˋgɛtfəl],表達 健忘的、心不在焉的、漫不經心的,可透過 absent-minded [͵æbsṇtˋmaɪndɪd],表達 某人 (X) 記性很差、很健忘,可透過 X has a memory like a sieve [sɪv] (非正式),表達 某人 (X) 失去記憶、失憶,可透過 X loses X’s memory,表達 失憶症,可透過 amnesia [æmˋniʒə] memory loss ( = loss of memory )