Dec 7, 2010

表達各種酒類飲料及相關用語 (下)

表達 蘋果酒,可用 hard cider [ˋsaɪdɚ] (美式) cider (英式) ( 另外 cider 在美式英文中還可指 蘋果汁,即等於 apple cider ),表達 梨子酒,可用 perry pear cider,表達 梅酒,可用 plum [plʌm] wine,表達 一種有經過調味、有額外加糖、酒精濃度高的甜酒,可用 liqueur [lɪˋkɝ] ( 利口酒 ) cordial [ˋkɔrdʒəl] (美式),其和搭配甜點的甜點酒 (dessert wine) 在口感上或許會有雷同,但不同的是,甜點酒沒有額外加糖或調味,另外,schnapps [ʃnæps] 也可用來指 一種將烈酒調味並加糖的美式甜酒 ( schnapps 本身還可指特定種類的烈酒 ),表達 雞尾酒、調酒,可用 cocktail [ˋkɑk͵tel],常見的雞尾酒 martini [mɑrˋtinɪ] ( 馬丁尼 )margarita [͵mɑrgəˋrɪtə] ( 瑪格麗特 )screwdriver [ˋskru͵draɪvɚ] ( 螺絲起子 ) 等,表達 氣泡式調酒 ( 氣泡酒 ),可用 alcopop [ˋælko͵pɑp] ( 像是以伏特加為基酒的 Smirnoff [ˋsmɝnɔf] Ice 品牌的即飲調酒 ),表達 潘趣酒 ( 一種混有果汁、酒、糖水、香料等的飲品 ),可用 punch [pʌntʃ] ( 其也可指 混有兩種以上的果汁和糖水的不含酒精飲料 );還有,表達 啤酒,可用 beer,表達 麥芽啤酒,可用 ale ,表達 黑麥啤酒,可用 rye beer,表達 小麥啤酒,可用 wheat beer,表達 拉格啤酒 ( 一種泡沫很多的淡色啤酒 ),可用 lager [ˋlɑgɚ] (英式),表達 製造成分和過程類似拉格啤酒的一類酒精含量高的啤酒,可用 malt liquor [͵mɔlt ˋlɪkɚ] (美式),表達 波特啤酒 ( 一種色深味苦的啤酒 ),可用 porter,表達 一種比波特啤酒更濃烈、顏色更深、含有更高比例的啤酒花 ( hops [hɑps] ) 的黑啤酒,可用 stout [staʊt],表達 一種混有檸檬水的啤酒,可用 shandy [ˋʃændɪ] (英式),表達 () 啤酒,可用 bitter [ˋbɪtɚ] (英式),表達 低酒精含量或低卡的淡啤酒,可用 light/lite beer,表達 生啤酒,可用 draft beer (美式)draught beer (英式)tap beer 等,表達 六瓶裝、六罐裝的啤酒、半打啤酒,可用 a six-pack (of beer),表達 沒氣的啤酒,可用 flat beer;此外,表達 酒精含量,可用 alcohol content [ˋkɑntɛnt],而酒精含量的標註常見下面兩種方式,一種是透過 ABV (= abv = alcohol by volume [ˋvɑljəm]),其標記的是 酒精佔酒飲總容量的百分比,所以 20% ABV 表示酒精佔酒飲總容量的 20%,意即酒精含量為 20%,另一種是透過 酒精度 ((alcohol) proof [pruf] ) 來標記,在美國,酒精度的值為 ABV ( 去掉百分比後的部分 ) 2 倍,所以上述的 20% ABV 在美國則為 40 proof,即 40 度;另外,表達 使糖轉化為酒精 (乙醇) 發酵 過程,可用 fermentation [͵fɝmɛnˋteʃən] ( 動詞為 ferment [fɝˋmɛnt] ),表達 製作烈酒所需用到的 蒸餾 過程,可用 distillation [͵dɪstḷˋeʃən] ( 動詞為 distill [dɪsˋtɪl] (= distildistill 的拼法以美式為主) ),所以表達烈酒有一個用法為 distilled beverage ( 意即「蒸餾過的飲料」),未經蒸餾的發酵酒則包括啤酒、葡萄酒、蘋果酒等。