表達 婚禮、結婚典禮,可透過 wedding [ˋwɛdɪŋ]、wedding ceremony [ˋsɛrə͵monɪ]、marriage [ˋmærɪdʒ] ( 表「婚禮」這個意思時,marriage 比起 wedding 要來的正式且少見 )、marriage ceremony 等,表達 不是透過宗教儀式進行的婚禮 ( 即不是在教堂舉行、不是由牧師主持的婚禮 ),可用 civil marriage 或 civil wedding,比如在英國的 register office (或 registry office) ( 戶籍登記處 ) 所舉行的 register office wedding (或 registry office wedding) (英式) 就是一種非宗教性婚禮,表達 因為女方已懷孕,在需要趕緊結婚的情況下所辦的婚禮,可用 shotgun wedding 或 shotgun marriage ( 相傳是女方父親未了怕男方跑掉,而會拿著一把獵槍 (shotgun) 脅迫男方務必要和女兒完婚才行 ),另外,表達 新郎,可用 groom [grum] 或 bridegroom [ˋbraɪd͵grʊm],表達 伴郎、男儐相,可用 groomsman [ˋgrumzmən],表達 最主要的伴郎,可用 best man,表達 新娘,可用 bride [braɪd],表達 伴娘、女儐相,可用 bridesmaid [ˋbraɪdz͵med],表達 最主要的未婚伴娘,可用 maid of honor [͵med əv ˋɑnɚ] (美式) 或 maid of honour (英式),表達 最主要的已婚伴娘,則可用 matron of honor [͵metrən əv ˋɑnɚ] (美式) 或 matron of honour (英式),表達 新娘的男伴童、小男儐相,可用 pageboy (= page boy = page) (英式),表達 捧婚戒的男伴童,可用 ring bearer (美式),表達 女花童,可用 flower girl,表達 新娘禮服,可用 wedding dress 或 wedding gown [gaʊn],還有,表達 主持一場婚禮,可透過 conduct a wedding (正式) 或 officiate at a wedding (正式),表達 替 X 和 Z 主持婚禮、證婚,可透過 marry X and Z,表達 婚禮誓言,可用 wedding vows [vauz] 或 marriage vows,表達 「正式宣布你們結為夫妻」,可用 pronounce you man and wife 或 pronounce you husband and wife,此外,表達 婚禮後的喜宴、喜筵,可用 wedding reception [rɪˋsɛpʃən]、wedding banquet [ˋbæŋkwɪt]、wedding feast [fist] 等,表達 圓房,可用 consummate a marriage,表達 蜜月,可用 honeymoon,比如表達 我們正在度蜜月,可用 We're on (our) honeymoon.,表達 度蜜月的人,則可用 honeymooner;另外,表達 婚姻、已婚狀態,可透過 marriage [ˋmærɪdʒ] 或 matrimony [ˋmætrə͵monɪ],比如表達 某人 (X) 和另一人 (Z) 的婚姻,可用 X’s marriage to Z,表達 由父母親安排的婚姻、媒妁婚姻,可用 arranged marriage,表達 不是出於愛,而是出於金錢、個人利益、政治因素等的「權宜」婚姻 ( 如為了取得公民權、居留權的婚姻、為了隱藏同性戀身分的婚姻或是政治聯姻等 ),可用 marriage of convenience [kənˋvinjəns],表達 同性婚姻,可用 same-sex marriage,表達 跨種族或跨宗教信仰的婚姻,可用 mixed marriage,表達 跨種族的婚姻,還可用 interracial marriage,表達 跨宗教信仰的婚姻,還可用 interfaith marriage,表達 一夫一妻制的婚姻,可用 monogamous marriage,表達 一夫多妻制或一妻多夫制的婚姻,可用 polygamous marriage。