Nov 8, 2010

表達法院、法庭相關用語 (下)

表達 陪審團,可用 jury panel,表達 大陪審團,可用 grand jury,表達 小陪審團,可用 trial jury,表達 陪審團主席,可用 foreman [ˋformən] foreman of the jury,表達 陪審團成員,可用 juror [ˋdʒʊrɚ]
,表達 某人 (X) 擔任陪審團成員,可用 X sits on a jury X serves on a jury,表達 陪審團的裁決,可用 ( jury’s) verdict [ˋvɝdɪkt],表達 因意見不一而無法作出裁決的陪審團,可用 hung jury,表達 法庭裡的全體人員,尤指審判人員,如法官、陪審團,可用 the court;另外,表達 律師,可用 lawyer [ˋlɔjɚ] attorney [əˋtɝnɪ] (美式為主),表達 律師或律師團,可用 counsel [ˋkaʊnsḷ],表達 法庭指定的律師,可用 court-appointed lawyer court-appointed attorney,表達 在英國、澳洲等地,處裡一般法律事務、且只有資格在較低等的法庭中進行辯護的律師,可用 solicitor [səˋlɪsətɚ] (英式),表達 在英國、澳洲等地,不論在較高或較低等的法庭中都有資格進行辯護的律師,可用 barrister [ˋbærɪstɚ] (英式)  ( 不過,今日此兩者的角色不再如此分明,solicitor 現在也可以在較高等的法庭中出庭辯護,其中 solicitor advocate就是指有這樣資格的 solicitor ),表達 辯方 (包含被告及其辯護律師 () ),可用 the defense [dɪˋfɛns] ( 英式拼法為 defence ),表達 控方 (包含原告和原告律師 () ),可用 the prosecution [͵prɑsɪˋkjuʃən],表達 被告,可用 defendant [dɪˋfɛndənt] the accused [əˋkjuzd],表達 原告、起訴人,可用 plaintiff [ˋplentɪf] complainant [kəmˋplenənt],表達 辯護律師,可用 defense lawyerdefense attorneytrial lawyertrial attorneyadvocate [ˋædvəkɪt] 等,表達 在美國替請不起律師的人辯護的公設辯護人、公設辯護律師,可用 public defender,表達 原告律師、控方律師,可用 prosecutorprosecuting lawyerprosecuting attorneyprosecution lawyerprosecution attorney 等,表達 檢察官、公訴人,可用 (public) prosecutor prosecuting attorney,表達 美國的地方檢察官,可用 district attorney ( 簡稱 DA ),表達 證人,可用 witness,表達 重要、關鍵、主要的證人,可用 material witnessstar witnesskey witnessprincipal witnesschief witness 等,表達 證詞,可用 testimony [ˋtɛstə͵monɪ];還有,表達 法警,可用 bailiff [ˋbelɪf] (美式),表達 法院、法庭的速記員,可用 court stenographer [stəˋnɑgrəfɚ] court reporter [rɪˋportɚ],表達 法官席,可用 the bench ( 其也可用來指 法官的職位或法官 ),表達 陪審團席,可用 jury box,表達 證人席,可用 witness stand witness box,表達 被告席,可用the dock [dɑk]