表達 忍住不笑,可透過 keep a straight face 或 try not to laugh,表達 忍不住、情不自禁地笑了起來,可透過 can’t help but laugh、can’t help laughing、dissolve into laughter、dissolve in laughter 等,表達 突然笑了起來,可透過 burst out laughing、break out laughing、bust out laughing (美式、非正式)、burst into laughter [ˋlæftɚ]、break into laughter、bust into laughter (美式、非正式) 等,表達 自己對自己笑,可透過 laugh to oneself,表達 因某人事物而發笑,可透過 laugh at someone/something、laugh about someone/something、 have a laugh at someone/something、have a laugh about someone/something,表達 使某人發笑,可透過 make someone laugh、get a laugh out of someone、draw a laugh from someone、amuse someone 等,表達 使某人大笑不止,可透過 crack someone up (非正式)、have someone in hysterics [hɪsˋtɛrɪks] (非正式)、have someone in stitches [ˋstɪtʃɪz] (非正式)、have someone in fits (英式、非正式),還有,表達 輕聲地笑,可透過 chuckle [ˋtʃʌkḷ],表達 因緊張、尷尬而咯咯地笑、嗤嗤地笑、傻笑等,可透過 giggle [ˋgɪgḷ] 或 titter [ˋtɪtɚ],表達 竊笑、暗笑、偷笑、暗自竊喜等,可透過 snicker [ˋsnɪkɚ] (美式)、snigger [ˋsnɪgɚ] (英式)、laugh up one’s sleeve [sliv] (非正式) 等,表達 自滿、自鳴得意地笑,可透過 smirk [smɝk],表達 假笑、做作虛偽地笑,可透過 simper [ˋsɪmpɚ],表達 勉強擠出微笑、強顏歡笑,可透過 force a smile 或 manage a smile,表達 微笑,可透過 smile,表達 露齒而笑,可透過 grin [grɪn],表達 笑容滿面、眉開眼笑、笑得合不攏嘴,可透過 grin from ear to ear、smile from ear to ear、beam from ear to ear、be all smiles等,表達 放聲大笑、哈哈大笑,可透過 laugh loudly、laugh aloud、laugh out loud、laugh like a drain (英式)、roar with laughter、howl with laughter、guffaw [gəˋfɔ] 等,表達 笑得又大聲又難聽,可透過 cackle [ˋkækḷ],表達 開懷大笑、捧腹大笑、狂笑、笑破肚皮、笑得前仰後合、笑翻等,可透過 laugh hard、laugh heartily [ˋhɑrtɪlɪ]、laugh one’s head off、be in hysterics [hɪsˋtɛrɪks] (非正式)、be in stitches [ˋstɪtʃɪz] (非正式)、be in fits (英式、非正式)、laugh oneself silly (非正式)、laugh oneself sick (非正式)、fall about laughing (英式、非正式)、have a belly laugh (非正式) 等等,表達 笑到停不下來,可透過 can’t stop laughing、laugh uncontrollably [͵ʌnkənˋtroləblɪ]、laugh helplessly [ˋhɛlplɪslɪ] 等,表達 笑到流淚,可透過 laugh till one cries、laugh until one cries、laugh till the tears run down one’s face、laugh until the tears run down one’s face 等,表達 笑到發抖,可透過 shake with laughter 或 convulse with laughter ( 常用作 be convulsed with laughter ),表達 笑到快要死掉、快笑死,可透過 almost die laughing、nearly die laughing、 almost laugh oneself to death、nearly laugh oneself to death;此外,表達 嘲笑、譏笑、取笑、奚落、揶揄某人事物,可透過 laugh at someone/something、make fun of someone/something、poke fun at someone/something、mock someone/something ( 尤指藉由模仿來嘲弄某人事物 )、ridicule someone/something、scoff at someone/something、jeer at someone/something、send someone/something up (= send up someone/something ) (英式、非正式) ( 指藉由模仿來嘲弄某人事物 )、take the piss out of someone/something (英式、非正式、不禮貌) 等等,表達 當面嘲笑某人、蔑視某人,可透過 laugh in someone’s face,表達 對某人事物一笑置之、付之一笑,可透過 laugh someone/something out of town (美式、非正式)、laugh someone/something out of business (美式、非正式)、laugh someone/something out of court (英式、非正式) 等,而表達 對某事物一笑置之、付之一笑,則還可透過 laugh something off (= laugh off something );另外,表達 不知該哭還是該笑、哭笑不得、啼笑皆非,可透過 not know whether to laugh or cry。