表達 允許某人 (X) 做某事 (Y),可用 allow [əˋlaʊ] X to do Y、permit [pɚˋmɪt] X to do Y (偏正式)、let X do Y、say X can do Y (偏口語) 等,表達 允許、不反對某人 (X) 做某事 (Y),可用 have no objection to X doing Y,表達 某人 (X) 被允許做某事 (Y),可用 X is allowed do Y、X is permitted do Y (偏正式)、X may do Y、X can do Y 等,表達 某樣事物 (Y) 是被允許的,可用 Y is allowed 或 Y is permitted (偏正式),表達 允許某人 (X) 可以有某樣東西 (Y),可用 allow X Y 或 permit X Y (偏正式),表達 某人 (X) 允許某事 (Y),可用 X gives X’s consent to Y (偏正式) 或 X gives consent to Y (偏正式),表達 某人 (X) 允許另一人 (Z) 做某事 (Y),則可用 X gives Z X’s consent to do Y (偏正式) 或 X gives Z consent to do Y (偏正式);另外,表達 正式允許、許可、批准、授權某人 (X) 做某事 (Y),可用 give X permission to do Y、grant [grænt] X permission [pɚˋmɪʃən] to do Y、authorize [ˋɔθə͵raɪz] X to do Y、license [ˋlaɪsṇs] X to do Y ( 常用為 X is licensed to do Y )、give X the green light to do Y、give X the go-ahead to do Y 等,表達 允許某人 (X) 想怎麼做某事 (Y) 就怎麼做、任之自由發揮或全權處理,可用 give X the freedom to do Y、allow X the freedom to do Y、give X free rein to do Y、give X full rein to do Y、allow X free rein to do Y、allow X full rein to do Y、give X a free hand to do Y、give X carte blanche [͵kɑrt ˋblɑnʃ] to do Y、give X a blank check [͵blæŋk ˋtʃɛk] to do Y ( 此也可用來表達 允許某人 (X) 不限金額地做某事 (Y),像是給他一張空白支票,金額由他自己填一樣 ) 等,表達 允許某人 (X) 充分利用某樣東西 (Y),可用 give X the run of Y,表達 某個法律或政策 (Y) 允許某人 (X) 鑽法律漏洞做某事 (Z),則可用 Y is a charter for X to do Z (英式、非正式);還有,表達 若時間許可,可用 if time permits (= time permitting),表達 若天氣許可,則可用 if the weather permits (= weather permitting): Inline skating and skateboarding are only permitted in designated areas. Violators will be fined. (只允許在指定區域內溜直排輪和滑板,違者受罰。) He has diabetes, but he allows himself an occasional sweet treat. (他有糖尿病,但允許自己偶爾吃個甜點。) The newlywed couple gave their interior designer carte blanche to decorate and furnish their flat. (那對新婚夫妻讓他們的室內設計師全權處理他們公寓的裝潢和傢俱擺設。) The UN Security Council authorized the US and its allies to overthrow the Taliban regime. (聯合國安理會授權了美國及其盟國推翻塔利班政權。)