表達 有自信的,可用 confident [ˋkɑnfədənt]、self-confident [͵sɛlfˋkɑnfədənt]、assured [əˋʃʊrd]、self-assured [͵sɛlfəˋʃʊrd] 等,表達 一個人對自己有自信的,可用 one has confidence [ˋkɑnfədəns] in oneself 或 one is sure of oneself,表達 一個充滿自信的,可用 one is full of confidence 或 one is brimming [ˋbrɪmɪŋ] (over) with confidence,另外表達 有自信、主張堅定的,可用 assertive [əˋsɝtɪv] 或 self-assertive [͵sɛlfˋəsɝtɪv],表達 自信沉著的,可用 self-possessed [͵sɛlfpəˋzɛst],表達 有自信、樂觀正面的,可用 positive [ˋpɑzətɪv],表達 自信外向的,可用 extroverted [ˋɛkstro͵vɝtɪd],表達 自信大膽的,則可用 bold [bold]: A decade of practice really built up his confidence and turned him into a much more assured cellist. (十年的練習確實增強了他的自信,使他變成一位更加有自信的大提琴手。)表達 一個人沒自信的、缺乏自信心的,可用 one is insecure [͵ɪnsɪˋkjʊr]、one is unsure [͵ʌnˋʃʊr] of oneself、one lacks [læks] confidence 、one is lacking in confidence,表達 一個人失去自信心的,可用 one loses confidence,表達 某事使某人變得較沒自信的,可用 something takes the wind out of someone’s sails [selz] ( 以「使帆船的帆沒風,船便無法行駛」來喻令人洩氣、變得較沒自信的 ) 或 something weakens [ˋwikənz] someone’s confidence,其中後者裡的 weaken (削弱) 也可用 shake [ʃek] (動搖)、damage [ˋdæmɪdʒ] (損害)、dent [dɛnt] (損害)、undermine [͵ʌndɚˋmaɪn] (逐漸損害、削弱) 等不同或類似意義的字來替代,以表 某事使某人變得較沒自信的,另外表達 某事使某人變得沒較沒自信的、灰心洩氣的,可用 something discourages [dɪsˋkɝɪdʒz] someone: Another catastrophic flop dented the director’s confidence even further. (又一部災難性的失敗作使該導演的自信心更進一步的受損。)