表達 電視節目 或 廣播節目,可用 program [ˋprogræm] ( 英式拼法為 programme )、show、broadcast [ˋbrɔd͵kæst] (正式) 等,表達 某個節目 (Y) 在電視或電台中播放,可用 Y is on、Y is on the air、Y is on air 等,表達某個節目 (Y) 停播,可用 Y is off the air 或Y is off air,表達 某個節目 (Y) 在電視中播放,還可用 Y is on television、Y is on TV、Y is on the tube、Y is on the box、Y is on the telly、Y is on telly 等,表達 某個節目 (Y) 透過電視或電台做現場直播、實況轉播,可用 Y is broadcast live 或 Y is transmitted live,而表達 這樣的一個現場直播、實況轉播的節目,可用 a live broadcast 或 a live transmission [trænsˋmɪʃən] (正式),表達 某個節目 (Y) 透過電視直播,還可用 Y is televised live 或 Y is screened live (偏新聞用語),表達 情境喜劇,可用 sitcom [ˋsɪt͵kɑm] 或 situation comedy [͵sɪtʃueʃən ˋkɑmədɪ] (正式),表達 肥皂劇,可用 soap opera [ˋsop ͵ɑprə] 或 soap (非正式),表達 戲劇類影集,可用 drama series 或 drama serial,表達 喜劇類影集,可用 comedy series 或 comedy serial,表達 迷你影集,可用 miniseries,表達 實境節目、真人秀,可用 reality TV、reality TV show、reality TV program、reality show、reality program 等,表達 綜藝節目,可用 variety show 或 variety program,表達 紀實性的電視或廣播節目,可用 documentary [͵dɑkjəˋmɛntərɪ] ( 其也可來指 (電影的) 紀錄片 ),表達 重播的電視或廣播節目,可用 repeat [rɪˋpit],表達 重播的電視節目,還可用 rerun [ˋrirʌn],表達 在體育賽事的轉播中,常以慢動作重播的鏡頭,可用 replay、instant replay (美式)、action replay (英式) 等;此外,表達 電視、廣播節目的主持人,可用 host、presenter [prɪˋzɛntɚ] (英式)、announcer [əˋnaʊnsɚ]、broadcaster [ˋbrɔd͵kæstɚ] 等,表達 新聞主播、新聞播報員,可用 (news) anchor [ˋæŋkɚ] (= anchorman/anchorwoman = anchorperson) (美式為主)、newsreader [ˋnjuz͵ridɚ] (英式)、newscaster [ˋnjuz͵kæstɚ] (美式為主) ( 為 news broadcaster [ˋbrɔd͵kæstɚ] 之縮稱 )、news presenter 等,表達 電台的音樂節目主持人,可用 DJ (= deejay [diˋdʒe] = disc jockey [ˋdɪsk ͵dʒɑkɪ]) ( 另 DJ 也可指舞廳、夜店的播歌手 ),表達 在電視上主持音樂錄影帶節目的主持人,可用 VJ (= veejay [viˋdʒe] = video jockey [ˋvɪdɪo ͵dʒɑkɪ]),表達 電視、廣播或報刊的評論員 或是表達 電視、廣播的實況解說員 ( 尤指體育賽事的實況解說員 ),可用 commentator [ˋkɑmən͵tetɚ] ( 如 a commentator on current affairs [͵kɝənt əˋfɛrz] 指「一名時事評論員」,而 a cricket [ˋkrɪkɪt] commentator 則指「一名板球實況解說員」 );還有,表達 某一特定電視節目的所有觀眾 或 某一特定廣播節目的所有聽眾,可用 audience [ˋɔdɪəns],表達 電視觀眾,可用 viewer [ˋvjuɚ],表達 廣播聽眾、收聽者,可用 listener,表達 花太多時間坐在電視機前看電視的人,可用 couch potato [ˋkautʃ pə͵teto] (非正式)。