Jan 23, 2011

表達兩者不同

表達 X Z 不同、相異、不相似,可透過 X is different from ZX is different than Z (美式)X is different to Z (英式)X is not the same as Z (= X and Z are not the same )X is not like ZX is dissimilar to Z (= X and Z are dissimilar )X differs from Z (= X and Z differ (from each other) )X contrasts with Z (= X and Z contrast ) ( 尤指兩者明顯不同、形成對比 )X is a contrast to Z (= X is in contrast to Z ) ( 尤指兩者明顯不同、形成對比 )X is a contrast with Z (= X is in contrast with Z ) ( 尤指兩者明顯不同、形成對比 ) 等等,表達 X Z 大不相同、截然不同、大相逕庭、天差地別、天淵之別、有如天壤之別等,可透過 X is completely different from ZX is totally different from ZX is entirely different from ZX is altogether different from ZX is not at all like ZX is nothing like ZX contrasts sharply with Z ( 這裡的 sharply 也可用 starkly [ˋstɑrklɪ]markedly [ˋmɑrkɪdlɪ]strikingly [ˋstraɪkɪŋlɪ] 等替換 )X differs considerably from Z ( 這裡的 considerably 也可用 substantially [səbˋstænʃəlɪ]greatly [ˋgretlɪ]widely [ˋwaɪdlɪ]markedly [ˋmɑrkɪdlɪ]sharply [ˋʃɑrplɪ] 等替換 )X is in direct contrast to Z (= X is a direct contrast to Z )X is in direct contrast with Z (= X is a direct contrast with Z )X is in complete contrast to Z (= X is a complete contrast to Z )X is in complete contrast with Z (= X is a complete contrast with Z )X is in marked contrast to Z (= X is a marked contrast to Z )X is in marked contrast with Z (= X is a marked contrast with Z )X is in stark contrast to Z (= X is a stark contrast to Z )X is in stark contrast with Z (= X is a stark contrast with Z )X is in sharp contrast to Z (= X is a sharp contrast to Z )X is in sharp contrast with Z (= X is a sharp contrast with Z )X is in striking contrast to Z (= X is a striking contrast to Z )X is in striking contrast with Z (= X is a striking contrast with Z )X bears little resemblance to Z (= there’s little resemblance between X and Z ) ( 尤指兩者在外觀、外貌上相去甚遠 )X bears no resemblance to Z (= there’s no resemblance between X and Z ) ( 尤指在外觀、外貌上截然不同 )X is a far cry from ZX and Z are worlds apart [əˋpɑrt] (= X is worlds apart from Z )X and Z are poles apart (= X is poles apart from Z )there’s a world of difference between X and ZX and Z are like apples and oranges (美式、非正式)X and Z are apples and oranges (美式、非正式)X and Z are like chalk and cheese (英式、非正式)X and Z are chalk and cheese (英式、非正式) 等等,表達 X Z 大不相同,兩者無從比較,可透過 comparing X to Z is like comparing apples and oranges (美式、非正式)comparing X to Z is comparing apples and oranges (美式、非正式)comparing X to Z is like comparing chalk and cheese (英式、非正式)comparing X to Z is comparing chalk and cheese (英式、非正式) 等,表達 X Z 在思考方式、意見、看法上大不相同、不同調,彼此無法了解對方在想什麼,可透過 X and Z are on a different wavelength [ˋwev͵lɛŋθ] (非正式) X is out of tune with Z,表達 X Z 完全沒有共同點、共同之處,可透過 X and Z have nothing in common [ˋkɑmən] (= X has nothing in common with Z );此外,表達 分辨、區分 X Z 的不同,可透過 tell the difference between X and Ztell X from Ztell X and Z apart [əˋpɑrt]distinguish [dɪˋstɪŋgwɪʃ] X from Z (= distinguish between X and Z )differentiate [͵dɪfəˋrɛnʃɪ͵et] X from Z (= differentiate between X and Z )discriminate [dɪˋskrɪmə͵net] X from Z (= discriminate between X and Z )make a distinction between X and Zdraw a distinction between X and Z 等等。